Alessandro Canzian

Μετάφραση: Σταύρος Γκιργκένης

(I)
Ο Κάρλο έκανε ένα ταξίδι.
Στο Λονδίνο, ή στο Παρίσι,
φωτογράφησε αλλαντικά και γυναίκες Συνέχεια ανάγνωσης «Alessandro Canzian»

Νίκος Λέκκας | Σάκης, το καταραμένο–κατεψυγμένο τσόλι

Στην κυρία του βιτάμ

Καταραμένο–καταψυγμένο τσόλι, χασικλής γαρ, που ούτε μια παραλλαγή πόκας δεν ήξερε το χρυσό μου· μόνο να βρίζει. Συνέχεια ανάγνωσης «Νίκος Λέκκας | Σάκης, το καταραμένο–κατεψυγμένο τσόλι»

Τάκης Σπετσιώτης | Ο μυστηριώδης ρεμπέτης Γιώργος Λαύκας (1924-1972)

Για μένα, τον τύλιγε ανέκαθεν ο θρύλος ενός καταραμένου. Απ’ τους Μολάους είχε έρθει στην πρωτεύουσα να σπουδάσει γεωπόνος, Συνέχεια ανάγνωσης «Τάκης Σπετσιώτης | Ο μυστηριώδης ρεμπέτης Γιώργος Λαύκας (1924-1972)»

Σωτήρης Παστάκας | Η ποιητική ψυχιατρική

της Ειρήνης Γαβαλά

― Αγαπητέ κε Παστάκα, καλωσορίζοντάς σας εδώ στο Poetsradio.net, τον σταθμό που τιμάτε με την παρουσία σας και την πολύτιμη συνεργασία σας Συνέχεια ανάγνωσης «Σωτήρης Παστάκας | Η ποιητική ψυχιατρική»

Νίκος Λέκκας | Διαβάζει η άβυζη κλώσα, Παναγιώτα Κουλ, διαβάζει Γαβριέλα;

Στους ψυχολόγους μου, Χαπρεζούλη, Ιφιγένεια, Νάνσυ,
που μου άφησαν το δικαίωμα, μέσα από όμορφα λογάκια,
να μην νεκρωθώ ψυχικά.

Και στους φίλτατους γιατρούς, Σωτήρη Παστάκα και
Κατερίνα Μάτσα, ελπίδα κι αφοσίωση.

Συνέχεια ανάγνωσης «Νίκος Λέκκας | Διαβάζει η άβυζη κλώσα, Παναγιώτα Κουλ, διαβάζει Γαβριέλα;»

Blog στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑

Φτιάξε site στο WordPress.com
Ξεκινήστε