Langston Hughes | IV ποιήματα

Απόδοση: Μαργαρίτα Παπαγεωργίου

(Ι)
Τραγούδια
Καθόμουν εκεί τραγουδώντας της
τραγούδια μέσα στο σκοτάδι.

Μου λέει:
«Δεν καταλαβαίνω
τις λέξεις».

Λέω:
«Δεν έχει
καθόλου λέξεις».


Songs
I sat there singing her
Songs in the dark.

She said;
‘I do not understand
The words’.

I said;
‘There are
No words’.


(II)
Η ψαριά
Το Μεγάλο Αγόρι ήρθε
βαστώντας μια γοργόνα
στους ώμους του
Κι η γοργόνα
είχε την ουρά της
κουλουριασμένη
κάτω απ’ το μπράτσο του.

Μιας και ήταν ψαράς,
θα έβρισκε ένα ψάρι
να βαστά –
μισό ψάρι,
μισό κορίτσι
για να παντρευτεί.


Catch
Big Boy came
Carrying a mermaid
On his shoulders
And the mermaid
Had her tail
Curved
Beneath his arm.

Being a fisher boy,
He’d found a fish
To carry—
Half fish,
Half girl
To marry.


(III)
Ονειρόσκονη
Μάζεψε αστερό-σκονη
        γεώ-σκονη,
        συννεφό-σκονη,
και κόκκους από χαλάζι,
μια χούφτα ονειρό-σκονη
        όχι για πούλημα.


Dream Dust
Gather out of star-dust
            Earth-dust,
            Cloud-dust,
And splinters of hail,
One handful of dream-dust
            Not for sale.


(IV)
Όνειρα
Κρατήσου γερά απ’ τα όνειρα
γιατί αν τα όνειρα νεκρωθούν
η ζωή είναι πουλί με σπασμένα φτερά
που να πετάξουν δεν μπορούν.

Κρατήσου γερά απ’ τα όνειρα
γιατί αν δεν έχεις όνειρα πια
η ζωή είναι ένα χέρσο χωράφι
παγωμένο μέσα στο χιονιά.


Dreams
Hold fast to dreams
For if dreams die
Life is a broken-winged bird
That cannot fly.

Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.

From The Collected Works of Langston Hughes. Copyright © 2002 by Langston Hughes. Reprinted by permission of Harold Ober Associates, Inc. @ www.poetryfoundation.org

Επίμετρο: Ο Λάνγκστον Χιουζ (Langston Hughes) γεννήθηκε το 1902 στο Τζόπλιν του Μισούρι. Εκτός από ποιητής ήταν πεζογράφος, θεατρικός συγγραφέας, και αρθρογράφος. Εκθειάστηκε ως πρωτεργάτης της «Αναγέννησης του Χάρλεμ» στη δεκαετία του ’20, και ήταν ο πρώτος Τζαζ ποιητής της Αμερικής. Αγωνίστηκε ενάντια στον φυλετισμό προς την αφροαμερικάνικη φυλή αλλά και σε κάθε είδους κοινωνικό ρατσισμό στην Αμερική. Πέθανε στις 22 Μαΐου του 1967.  

Artwork: Carl Van Vechten, © Van Vechten Trust. Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Blog στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑

Φτιάξε site στο WordPress.com
Ξεκινήστε
Αρέσει σε %d bloggers: