Μετάφραση: Θ.Δ. Τυπάλδος
Δύο μικρά αγόρια, ο Α και ο Β, ζούσαν μες ‘το δάσος μαζί με τη γιαγιά τους. Η γιαγιά ήταν πάντα ντυμένη στα μαύρα, Συνέχεια ανάγνωσης «Leonora Carrington | Η Καμήλα από άμμο»
ψηφιακές εκδόσεις ανοικτού περιεχομένου
Μετάφραση: Θ.Δ. Τυπάλδος
Δύο μικρά αγόρια, ο Α και ο Β, ζούσαν μες ‘το δάσος μαζί με τη γιαγιά τους. Η γιαγιά ήταν πάντα ντυμένη στα μαύρα, Συνέχεια ανάγνωσης «Leonora Carrington | Η Καμήλα από άμμο»
Αν η ποιητική τέχνη ξεκόψει από τη ζωή, θα πάψει ευθύς να είναι τέχνη. Ο Λόρκα πήγε μπροστά… Συνέχεια ανάγνωσης «Θ. Δ. Τυπάλδος | Για τον Lorca»
Επιλογή-Επιμέλεια: Ευθύμιος Λέντζας
(I)
ΜΠΑΛΑΝΤΑ
Ξέρω τις μύγες μέσα στο γάλα
Ξέρω τον άντρα απ’ τα ρούχα του
Ξέρω πως ο καιρός είναι καλός από λάθος Συνέχεια ανάγνωσης «François Villon»