Επιμέλεια: Κωστής Παπαζάκ
Σε συνεργασία με το INVERSO Giornale di Poesia
Μετάφραση: Σταύρος Γκιργκένης
σ.σ. Μικρό αναλόγιο σύγχρονης ιταλικής ποίησης από τον Mattia Tarantino
Αντώνης Ζέρβας
(Ι)
ΜΕ ΔΑΝΕΙΣΜΕΝΗ ΦΩΝΗ…, ΕΙΠΕ Η ΤΑΒΑΝΙΣ
Μὲ δανεισμένη φωνή, μὲ δανεισμένη σκέψη
μιὰ πλάτη κυρτή, μοχθεῖ καὶ δουλεύει Συνέχεια ανάγνωσης «Αντώνης Ζέρβας»
Πασχάλης Κατσίκας
ΜΑΝΑ
Χιλιετίες γινόμαστε
η καύσιμος ύλη θρησκειών
Η αμβροσία όλων των θεών
Δόλωμα για σκουλήκια
λίπασμα για το χρώμα Συνέχεια ανάγνωσης «Πασχάλης Κατσίκας»
Πασχάλης Κατσίκας | ΙΙ ποιήματα
(Ι)
ΤΑ Σ’ ΑΓΑΠΩ
Μια εξήγηση δεν μας δόθηκε
για τούτη την ακόρεστη πείνα
Πώς να χορτάσουμε τον τυφλό καρχαρία Συνέχεια ανάγνωσης «Πασχάλης Κατσίκας | ΙΙ ποιήματα»
Πασχάλης Κατσίκας | ΙΙ ποιήματα
(Ι)
Ο ΜΙΝΩΤΑΥΡΟΣ
Μεσάνυχτα πάντα ζυγώνει απ’ το ταβάνι
όταν με ξεβιδωμένα μάτια
καίω τον τελευταίο δυναμίτη στα χείλη
Ο μαυρισμένος ήλιος με τ’ αγκάθια
φυσάει έναν αέρα φορτωμένο πείρα Συνέχεια ανάγνωσης «Πασχάλης Κατσίκας | ΙΙ ποιήματα»
5+3 ποιήματα για τα κορίτσια της διπλανής πόρτας
(I)
ΙΕΡΟΔΟΥΛΗ
Σε όσες δεν πούλησαν την ψυχή τους
παρά μόνο το κορμί τους.
Φλώριδα 20/6/‘99
Εσύ τον χρόνο προσπερνάς, με το λειτούργημα σου! Συνέχεια ανάγνωσης «5+3 ποιήματα για τα κορίτσια της διπλανής πόρτας»