Giovanna Frene

Μετάφραση: Σταύρος Γκιργκένης

(I)
ΑΥΤΟΠΡΟΣΩΠΟΓΡΑΦΙΑ
Αυτή η ακίνητη σταθερότητα  είμαι εγώ;
Είναι ακόμη το στόμα μου αυτή η μαινόμενη σειρά κρεάτων;
Ιζήματα πετάλων μεταξύ των ρωγμών ― αν μέχρι χθες Συνέχεια ανάγνωσης «Giovanna Frene»

Chiara Catapano | V ποιήματα

Μετάφραση: Σταύρος Γκιργκένης

(I)
ΜΕΛΤΕΜΙΑ
Διάτρητα από έναν ήλιο μοναδικό ξένοιαστα, ξένοιαστα!
μου χτυπούσαν τη φτερούγα, ήταν ένα τίποτα
το πέταγμα ή το μπάνιο σ’ εκείνα τα νερά. Συνέχεια ανάγνωσης «Chiara Catapano | V ποιήματα»

Blog στο WordPress.com.

ΠΑΝΩ ↑

Φτιάξε site στο WordPress.com
Ξεκινήστε