1
Αν είχε σωθεί πλήρες το αρχείο του ποιητή Ναπ. Λαπαθιώτη (Αθήνα, 1888–1944), ή αν τουλάχιστον Συνέχεια ανάγνωσης «Βαγγέλης Ψαραδάκης | Μερικές σκέψεις για τα σατιρικά ποιήματα του Ναπολέοντα Λαπαθιώτη»
Anne Sexton
Μετάφραση: Δήμητρα Σταυρίδου
Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ΣΕ ΜΕΝΑ ΚΟΛΥΜΠΩΝΤΑΣ
Ε, κύριε, μισό λεπτό. Από πού πάνε για το σπίτι;
Έσβησαν το φως
και το σκοτάδι κινείται στη γωνία.
Συνέχεια ανάγνωσης «Anne Sexton»
Κώστας Καρυωτάκης
ΑΝΟΙΞΗ
Έτσι τους βλέπω εγώ τους κήπους.
Στον κήπο απόψε μου μιλεί μια νέα μελαγχολία.
Βυθίζει κάποια μυγδαλιά τον ανθοχαμόγελό της
στου βάλτου το θολό νερό.
Συνέχεια ανάγνωσης «Κώστας Καρυωτάκης»
Γιώργος Γκανέλης | ΙΙ ποιήματα
(I)
ΩΔΗ Σ’ ΕΝΑΝ ΔΡΟΜΕΑ
Ο δρομέας με κοντό παντελονάκι
με βροχή στο αριστερό μάγουλο
και ξεβαμμένο κραγιόν στο δεξιό
τρέχει ξέροντας το βέβαιο τέλος
Γιώργος Βέης | Η τριπλή ταφή του Ε.Α. Πόε
Στη Χριστίνα Ντουνιά
«Η Ερίκο Καβασίμα είχε συνηθίσει να γράφει στο ημερολόγιό της κάθε βράδυ προτού πέσει για ύπνο […] Συνέχεια ανάγνωσης «Γιώργος Βέης | Η τριπλή ταφή του Ε.Α. Πόε»
Νατάσα Χατζιδάκι
ΥΜΕΝΑΙΟΣ
Ένα υγρό στρώμα φθινοπωρινά φύλλα
κι από κάτω θαμμένα τα ηλεκτρικά μου μίξερ
τίναξα καθόλου τα φύλλα του ημερολογίου τον Μάϊο
τρίγκ τρίγκ σπάω
Συνέχεια ανάγνωσης «Νατάσα Χατζιδάκι»