Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
Όλες οι νεανικές σελίδες του Γκράμσι είναι γραμμένες σε άσχημα ιταλικά. Ο Γκράμσι δεν υπήρξε αυτό που λέμε παιδί-θαύμα· πέρασε δε από όλες Συνέχεια ανάγνωσης «Pier Paolo Pasolini | Η γλώσσα του Gramsci»
ψηφιακές εκδόσεις ανοικτού περιεχομένου
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
Όλες οι νεανικές σελίδες του Γκράμσι είναι γραμμένες σε άσχημα ιταλικά. Ο Γκράμσι δεν υπήρξε αυτό που λέμε παιδί-θαύμα· πέρασε δε από όλες Συνέχεια ανάγνωσης «Pier Paolo Pasolini | Η γλώσσα του Gramsci»
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
ΤΟ ΚΟΙΜΗΤΗΡΙΟ ΠΛΑΪ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ
Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον
σπεῦδε, τὰν δ’ ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν.
ΠΙΝΔΑΡΟΣ, Πυθιόνικοι, ΙΙΙ
Τα πάντα γύρω μας είναι «πολιτισμός». Και αλλιώς διατυπωμένο: τίποτα γύρω μας δεν υπάρχει που να μην είναι «πολιτισμός». Συνέχεια ανάγνωσης «Γιώργος Κεντρωτής | Ο Δημιουργικός πολιτισμός και τα υποκατάστατά του»
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
ΑΣΜΑ ΑΣΜΑΤΩΝ
Τα μάτια σου δυο πυροβολισμοί στα τυφλά
Δυο πυροβολισμοί στα τυφλά που όμως δεν αστόχησαν Συνέχεια ανάγνωσης «Vítězslav Nezval»
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
ΠΟΙΟ ΡΙΣΚΟ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙΣ, ΟΤΑΝ ΤΗΝ ΟΜΟΡΦΙΑ ΠΑΙΝΕΥΕΙΣ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΗΛΙΘΙΩΝ [1]
Και ο ήλιος σού λέει ότι εγώ έχω ψεύτρα γλώσσα
και οι ουρανοί βοούν διαψεύδοντες χρησμούς μου: Συνέχεια ανάγνωσης «Francisco de Quevedo»
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής
ΣΤΗ ΣΤΕΡΝΗ ΑΝΑΛΑΜΠΗ ΤΟΥ…
Στη στερνή αναλαμπή του το φως σε τυλίγει.
Χωνευμένη σε άλγη πελιδνά στέκεσαι αντίκρυ εδώ
στους γέρικους έλικες της αμφιλύκης
που σ’ εξωθούν με βία σ’ ατέρμονες στροβιλισμούς.