Το ξαφνικό, στις 6 Σεπτεμβρίου, μόλις το μάθαμε στην Ελλάδα, μας συντάραξε. Μοιραστήκαμε αμέσως τον πόνο και τη θλίψη και είχαμε μαζί μας για συμπαράσταση κι άλλους ποιητές και φίλους.
Συνέχεια ανάγνωσης «Κωστής Παπαζάκ | Στη μνήμη του Gabriele Galloni»Σωτήρης Παστάκας | Η ποίηση είναι η πιο αριστοκρατική τέχνη
του Emiliano Ventura, 8 Οκτωβρίου 2019
Ο Σωτήρης Παστάκας είναι ένας από τους μεγαλύτερους σύγχρονους Έλληνες ποιητές, το έργο του μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες (δεκαπέντε) Συνέχεια ανάγνωσης «Σωτήρης Παστάκας | Η ποίηση είναι η πιο αριστοκρατική τέχνη»
Mitko Gogov – Sotirios Pastakas | Ι poem
Talking dust
..we used to play then
who’d stay home longer. you can’t go out
the son says to his father
:drink at home, the elixir of life
is on the table.
Ο Σωτήρης Παστάκας στο Σπίτι της Ποίησης | Casa della poesia για τη δράση: Αποδημητικές φωνές | Voci migranti
Από τις 25 έως τις 30 Ιανουαρίου, ο Έλληνας ποιητής Σωτήρης Παστάκας, επιστρέφει στην Ιταλία Συνέχεια ανάγνωσης «Ο Σωτήρης Παστάκας στο Σπίτι της Ποίησης | Casa della poesia για τη δράση: Αποδημητικές φωνές | Voci migranti»
Melania Panico | V ποιήματα
Μετάφραση: Σωτήρης Παστάκας
Τraduzione di Sotirios Pastakas
(Ι)
Μέσα στα πράγματα παραδίνονται τα τοπία
ποτάμια που συγκρούονται, ακίνητος αέρας
κι εμείς που δεν θα επιστρέψουμε ποτέ.
Συνέχεια ανάγνωσης «Melania Panico | V ποιήματα»
Ο Σωτήρης Παστάκας σε θερινή εκστρατεία στη γείτονα χώρα
Επ’ ευκαιρία της έκδοσης του βιβλίου «Όρος Αιγάλεω» (Ενδυμίων, 2009) στα Ιταλικά «Monte Egaleo», Συνέχεια ανάγνωσης «Ο Σωτήρης Παστάκας σε θερινή εκστρατεία στη γείτονα χώρα»